<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">    <channel>    	<atom:link href="http://szm.hu/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />        <title><![CDATA[szm.hu frissítések]]></title>        <link>http://szm.hu/</link>        <description>www.szm.hu: Szüts Miklós festőművész weboldala</description>        <language>hu-hu</language>        <image>      			<title>http://szm.hu/</title>      			<link>http://szm.hu/</link>      			<url>http://szm.hu/templates/images/szm_logo2.png</url>    	</image>        		<item>			<guid isPermaLink="true"> http://szm.hu/blog/2012/05/11 </guid>			<title><![CDATA[blog - t  a  v  a  s  z  !]]></title>			<link>http://szm.hu/blog/2012/05/11</link>			<pubDate>Fri, 11 May 2012 22:53:10 +0200</pubDate>            			<description><![CDATA[Sőt időnként kimondottan nyár!<br />
<br />
Május első hetét Barcelonában töltöttük gyerek-látogatóban. Nóra és Dani már három hónapja egy-egy barcelonai építészirodában dolgoznak: Erasmus ösztöndíj. A választásuk a kortárs építészet színvonala miatt esett Barcelonára, lett volna néhány ország, melynek nyelvét jobban beszélik... Az irodákban persze mindenki tud angolul, így aztán legfeljebb a kocsmákban vagy a közértben van módjuk szerény spanyol (sőt katalán!) nyelvtudásukat fényesíteni.<br />
<br />
Soha nem jártunk Spanyolországban, valahogy így hozta a véletlen; ebben biztos az is közrejátszott, hogy nem beszéljük a nyelvet. Különös érzés járni egy várost úgy, hogy a feliratok jelentését csak találgatja az ember. Minden kétnyelvű, a katalán hasonlít inkább egy kicsit a franciára (de itt a hangsúly a kicsit-en van!). A túristahelyeken többnyire úgy tesznek, mintha értenének-beszélnének angolul, de ez többnyire puszta szemfényvesztés. Barcelona nekünk nagyon szerethető városnak tűnt, eltekintve az elképesztő túrista áradatttól. Nóra remek apartmant bérelt nekünk, volt remek kis tető-terasz, ahová ki lehetett járni dohányozni. A tulaj látszólag folyékonyan beszélt angolszerűen, de lassan rájöttünk, hogy gyakorlatilag egy szót sem ért abból, amit mások mondanak neki angolul. Pedig néha, amikor például a liftbe beszorultunk, vagy amikor első reggel még hideg víz is alig csorgott a zuhanyból szükség volt a kommunikációra, de hát a problémák persze megoldódtak.<br />
<br />
Ilyen volt a tetőteraszunk:<br />
<br />
<img width="336" height="450" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1411.jpg" /><br />
<br />
<br />
A város közlekedése kiváló, bár – a belváros szivében lakván – gyakorlatilag a legtöbb helyre gyalog is eljutottunk.<br />
Ami kimaradt: a Picasso Múzeum és a Sagrada Famiglia belülről, itt legalább két órát kellett volna sorban állni, hát erre nem vállalkoztunk. A Kortárs Múzeumba sikerült kedden menjünk, amikor is zárva találtuk. Hülye túrista, miért nem nézi meg előre az interneten!<br />
<br />
Fölmentünk viszont a kikötőből függővasúttal a hegytetőre (fene sem emlékszik a nevére)<br />
<br />
<img width="600" height="448" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1467.jpg" /><br />
<br />
<br />
Onnan aztán a Katalán Múzeumba, fantasztikus gotikus oltárkép és szobor gyűjtemény. Mutatom (mármint egy szobrot, és egy kis táblaképet):<br />
<br />
<br />
<img width="155" height="450" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1474.jpg" /><br />
<br />
<br />
<img width="413" height="440" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1484.jpg" /><br />
<br />
<br />
ez volt aláírva:<br />
<br />
<img width="400" height="241" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1485.jpg" /><br />
<br />
<br />
Láttunk egy hatalmas, mámorítóan gyönyörű, legalább három méteres, domború selyemhímzést:<br />
<br />
<img width="600" height="426" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1491.jpg" /><br />
<br />
<br />
Hát a Gaudiról is mesélhetnék... Rettenetesen rosszizlésű, hihetetlen nagyszabású marha volt. Aki nekem elmagyarázza, hogy – mondjuk – a Güel Parkban mi a francnak kellett vagy negyven hatalmas dór oszlop tetejére azt a gigantikus homokozót építeni... Esküszöm, egy dolog járt a fejében, hogy ha esik az eső, milyen szépen fog a víz onnan lecsurogni! Hogy az alatta lévő oszlopos térrel semmit nem lehet kezdeni, az mondjuk eszébe sem jutott. És azok a bájos mézeskalácsházak...<br />
<br />
<br />
<img width="600" height="448" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1518.jpg" alt="" /><br />
<br />
<br />
Disney-land a javából. És akkor különösen vicces, amikor a századfordulón épült szép és igényes bérházak közé biggyeszti be ezeket a marhaságokat... Szóval ez (nekem) nem építészet.<br />
<br />
<br />
Búcsúzóul még mutatok egy csinos, kétszemélyes paellát:<br />
<br />
<img width="298" height="400" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/IMG_1503.jpg" alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
–&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –&#160;&#160; –<br />
<br />
<br />
most szólok, hogy május 30-án nyílik Pesten, jobban mondva Budán kiállításom:<br />
<br />
<br />
<img width="500" height="483" src="http://szm.hu/userfiles/image/blogpics/2012_05_11/profeta_mehivo.jpg" alt="" /><br />
<br />
<br />]]></description>		</item>				<item>			<guid isPermaLink="true"> http://szm.hu/festmenyek/2012/12 </guid>			<title><![CDATA[festmények - 2012/12]]></title>			<link>http://szm.hu/festmenyek/2012/12</link>			<pubDate>Sat, 12 May 2012 14:03:41 +0200</pubDate>            			<description><![CDATA[<img width="600" height="429" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/festmenyek/2012/2012_12.jpg" />]]></description>		</item>				<item>			<guid isPermaLink="true"> http://szm.hu/fotok/provence_2011/20 </guid>			<title><![CDATA[fotók - ]]></title>			<link>http://szm.hu/fotok/provence_2011/20</link>			<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 20:02:43 +0200</pubDate>            			<description><![CDATA[<img width="700" height="467" alt="" src="http://szm.hu/userfiles/image/fotok/11_06_08/P1040057.jpg" />]]></description>		</item>				<item>			<guid isPermaLink="true"> http://szm.hu/irasok/kritikak-irasok-kiallitasaimrol/gyor </guid>			<title><![CDATA[írások -  Külső és belső tájak]]></title>			<link>http://szm.hu/irasok/kritikak-irasok-kiallitasaimrol/gyor</link>			<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 20:48:57 +0100</pubDate>            			<description><![CDATA[<div style="text-align: justify;">Első találkozásom Szüts Miklós festményeivel harminckét éve a váci Görög Templom Kiállítóteremben volt, ahol lírai hangulatú absztrakt képek szerepeltek. A tompa, földszínek melegségére emlékszem, geometriába rejtett térképzetek, a valóság redukált ábrázolására. Most a győri Városi Művészeti Múzeumban rendezett retrospektív kiállításán áttekinthetjük a trendektől teljesen függetlenül alakuló életmű alakulását. Az első teremben a kezdeti korszak szintézisének tekinthetjük a Zsoltár című festményét, melynek mélybarna tündöklése - az elnyelő homályosság és a kiáramló derengés kettőssége által - már előrevetíti a térábrázolás fontosságát a további korszakoknál. <br />
A szűkösségből, a legkevesebből kicsiholni a legtöbbet - modernizmus reduktív felfogása ezt diktálná, de Szüts Miklós lírai absztraktjai az érzelmekre koncentrálva kikerülték a végletesen egyszerűsítő formalizmust. Az árnyaltabb, érzelmeket megőrző képi elvontság része az absztraháló megformálás, de fontos a rejtett, szimbolikus üzenet, amely nem engedi a tárgyi világtól való elszakadást. Csábító volt az enyészet, az erózió, az idő roncsoló hatásának festői kifejezése a fakturális képalakításban. Az&#160; mulandóság érzülete folyamatosan jelen van Szüts Miklós festészetében is, de a koptatott, meggyötört felületképzés helyett már a kezdeti absztrakt korszak után a spontán festői kifejezés irányába halad. A kiállításon jól nyomon követhető a művész alkotói útja a rezignált, befelé forduló líraiságtól a továbbra is redukált, de expresszív képi megfogalmazásig.<br />
A magány Szüts Miklósnál alkotói állapot, mert a mindennapokban beszédes, társasági lény. Meditatív képeit belengi valami gond, amely az alkotó, a néző és a kép gondja. A bezárkózó kép bebocsátva terébe, rejtett érzelmeket idéz, amely megteremti azt a szemlélődő magányt, amely festményeinek lényege. Felébresztik az emlékezetet, amely az apró semmiségek, az elmében elszórt és elfelejtett jelenségek metafizikai érzülete. Ahogy az emlékezet mellékösvényein egymásba torkolva időtlen érzéssé sűrűsödnek. <br />
Az absztrakt formaképzetek után esendően kiszolgáltatott tárgyak – görbén hajló csorba poharak, bögrék, tányérok, egymástól távol, szétszórva árválkodnak az asztalon. A deszakralizált világból menekülve a rejtett, bensőséges, de hétköznapi intimitásban keresve találja meg a metafizikus hangulatot, mert a melankolikus csendélet számára inkább individuális ikon, az utolsó vacsora elhagyott asztala. Mint a korai trecento kori festményeken az asztal felülnézeti síkján a tárgyak inkább oldalról vannak ábrázolva emblematikus egyszerűséggel. Az egyszerű tárgyak ürességbe vetve, érzelmes és puritán utalások a mulandóságra, mintha emlékképek lennének az időtlen messzeségből. Majd az utcaképeket nézve belesodródunk egy hasonló érzésbe, mikor saját városunkban is vendégként érezzük magunkat, idegen átutazóként figyeljük otthoni világunkat, s ez az érzés kiterebélyesedik, egész létünk, evilági időzésünk csak távolról szemlélt film.<br />
Gond és védtelenség érzése, valami rejtett fenyegetettség, ami által kilépünk rutinos realitásból és a mindennapi tompultságból, a felszínes racionalitásból. Sokszor ezt érezzük a külvárosi magányban, mikor fátyolos derengésben elnyeli a szögletes, csupasz házakat a tér, minden távolivá és elérhetetlenné válik. A későbbi műveknél ahol már organikusabb a táj és a megfogalmazás is - a metsző, éles fényben hasító árnyékok világában, mikor a lenyugvó nap szinte horzsolja a tájat, ebben a tisztaságban is feltör a gond, a lét szépségének titokzatossága. Talán a megmagyarázhatatlan gond érzelmi metamorfózisa, formai és hangulati változása adja meg a megfejtés kulcsát&#160; festészetének folyamatos alakulásához. Sajátos spleen - belső nyugtalanság és belenyugvás kettőssége, mert erre a ’lét-gondra’ nincs megoldás. A szorongáson túl felemelő érzés, mert egy pillanatra azt érezhetjük, hogy rátekinthetünk saját létünkre. Nincs ember a festményeken, nincs eltérítő szereplő, akivel félrebeszélhetnénk, elnyomva a megfogalmazhatatlan érzést. Amit mindenki érez, de csak önmagában, egyedül hordozhatja. Mindenki másképp, más fokozatban éli meg, általános emberi megindultság, de ahogyan Szüts Miklós jeleníti meg, kifejezetten ennek a kelet-európai régiónak a sajátja. Ennek az érzésnek a hangzásait veszi sorra munkáiban, jelentőségét abban látom, hogy a formalista újítások helyett a kifejezésre koncentrálva halad előre, kikerülve a didaktikus sematizálást, amely a kanonizált modernizmus zsákutcája lett. <br />
Fokozatosan megszűnik a mozdulatlanságot sugalló tömbszerűség, vagy a mindent kitöltő monokróm testetlenség, amely sokszor a fojtogató melankóliáig fokozódott. A romantikus, panteista áhítat után egyre oldottabbá és dinamikusabbá válik festészete. Az út – az utazás ábrázolása - önmagában is szimbolikus ismeretlent ígérő horizontjával, már nem a magányos, külvárosi ember befelé tekintő zárt érzelmeit hordozza. Kitágul a világ, a természet elemei diktálják az érzéseket, a szorongó ismeretlen már nem a társadalmi létben ölt testet.<br />
Képei majdnem zajtalanok voltak, zeneiségük csak halkan morajló, rezegő, repetitív hangzások, majd az átmeneti lágy dallamosság után egyre keményebb és kontrasztosabb ritmusok jönnek. Az új atmoszféra már tele van mozgással, a régi absztrakt képek tépett foltjainak oldottsága, a lebegő formák hajlongó geometriája új minőségben, a szabadon fogalmazott gesztusok szabályozó rendszereként irányítja a képalkotást. Akvarelljei most már spontán ábrázolások, ahol a régi absztrakt iskolázottsága egyensúlyban tartja a csapongó, expresszív indulatokat. Tőmondatok mind, erőteljes foltban és széles ecsetvonású kalligráfiában elmerülő tájillúziók, érzelem diktálta belső tájképzetek. A romantikus tájábrázolásnak végletes formái – vihar előtt, vihar után, mikor a fény-árnyék kontraszt a legerősebb, mikor a papír fehérsége tündökölhet a sötét, elnyelő foltok ellenében. Egy érett festő, akinek energiákkal teli minimalizmusa a korábbi korszakok folytatása, és azok szintézise.<br />
<br />
Szüts Miklós retrospektív kiállítása a Győri Városi Múzeumban. Megtekinthető december 5-ig.<br />
&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;<br />
&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Gaál József<br />
&#160;</div>]]></description>		</item>				<item>			<guid isPermaLink="true"> http://szm.hu/masok_kepei/hollan-kepek-2/17 </guid>			<title><![CDATA[mások képei - ]]></title>			<link>http://szm.hu/masok_kepei/hollan-kepek-2/17</link>			<pubDate>Sun, 17 Oct 2010 16:49:27 +0200</pubDate>            			<description><![CDATA[<img width="700" height="467" src="http://szm.hu/userfiles/image/masok_kepei/Holl%C3%A1n%202_/P1020334x.jpg" alt="" />]]></description>		</item>		</channel></rss>
